문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 블레이블루: 크로노판타즈마 (문단 편집) == 개요 == 2012년에 발매된 [[블레이블루 시리즈]]의 세 번째 작품.[* 컨티뉴엄 시프트 2와 컨티뉴엄 시프트 익스텐드를 별개 작품으로 취급할 경우에는 다섯 번째 작품.] 약칭은 BBCP. 전작들과 같은 방식으로 刻の幻影(시간의 환영)[* 刻은 '새기다'라는 뜻도 있지만 '시간'이라는 뜻도 있다. 시각의 각이 이 한자. 그 외에 CHRONOPHANTASMA의 'CHRONO'는 시간 관련 접두어이다.]이라고 쓰고 '''크로노판타즈마'''라고 읽는다. 의미하는 것은 [[세리카 A. 머큐리|이것]]. 참고로 시리즈중 유일하게 부제의 본래 뜻과 작중에서의 의미가 일치한다. 나머지 전작 둘과 후속작 하나는 쓰는 부제와 읽는 부제의 뜻이 다른데 캘러미티 트리거는 본래 '재앙의 도화선'을 뜻하나 작중에서는 그 역할을 하게되는 '[[노엘 버밀리온|아오의 계승자]]'를 의미하고, 컨티뉴엄 시프트는 본래 '연속체의 변조'를 뜻하나 작중에서는 '확률사상'이라는 뜻으로 사용하며, 센트럴픽션 역시 본래 '중심의 허구'를 뜻하나 작중에서는 '신이 꾸는 꿈'을 비유하고 있다. 원래 초기 기획 때는 3부작의 전통에 따라 이 작품으로 시리즈를 끝마치려 했으나, 스토리가 너무 방대해지는 바람에 무산되었다고 한다. 스토리상 크로노판타즈마의 위치는 기승전결의 '전' 부분에 해당한다고. 또한 이번 작에서는 일러스트레이터가 모리P로 교체되었다. 그래서 CS에 비해 작화가 샤프해져 보다 CT스럽다.[* CT에서 기본 일러스트 디자인은 카토 유우키(CS 메인 일러스트레이터)가 담당하고, CS에서는 역할을 바꿔 모리P가 디자인을 맡았다.] 아케이드판은 2012년 8월 6일부터 8월 12일까지 첫 [[로케 테스트]]에 들어갔으며, 8월 24일부터 26일까지 두 번째 로케 테스트에 들어갔다. 그리고 2012년 11월 21일부터 정식으로 가동되었다. PS3판에는 [[카구라 무츠키]]와 [[유우키 테르미]]가 추가되었으며, DLC 캐릭터로 [[코코노에(블레이블루)|코코노에]]가 들어간다. 추가된다고 발표. 유우키 테르미는 본래 예약 특전 캐릭터였으나 시간이 지나고 DLC 캐릭터로 판매되기 시작했다. 한국에서는 비한글화로 한정판까지 동시정발이 예정되었다.[* 블레이블루는 캘러미티 트리거부터 그랬지만 중소 기업인데도 불구하고 특이하게 정발 유통사가 한글화 작업을 하는게 아니라 '''본사 아크 시스템 웍스에서 직접 번역팀을 두고 한글자막 및 영문자막, 한자자막을 만들어서 넣은 뒤 유통을 한다.''' 보통 게임 회사 내에서 번역팀을 두는건 대기업에서 하는 일이다. 콘솔판 크로노 판타즈마의 상황은 한글화만 안된게 아니라 영어등의 다른 언어도 지원하지 않고 일본어만을 지원하며 북미판도 2014년 3월달로 발매가 미루어진 상태다. 예외로 음성은 일본어도 영어도 지원한다. 팬들 사이에선 아크가 지금 적자인 상태라 우선은 내수시장에 투자를 하고 자막작업을 할 상황이 아닌 탓에 안넣었다고 추측하고 있다.] 문제는 이 소식이 발매 3일 전에 터진 것(...). 비싼 돈 주고 일본 한정판을 지른 사람들은 다 피눈물을 흘렸다. 여기에 정발임에도 불구하고 통상판 가격이 비싸서 유저들에게 욕을 먹었다. PS Vita판 역시 한국에 정발되었으나, '''영어 음성밖에 나오지 않는다.''' 북미판을 베이스로 한데다가 비타 패키지의 고질적 문제인 용량 부족 때문에 음성 설정에 관계없이 영어로만 나오게 된 것. 그나마 전투시 음성은 설정을 통해 일본어/영어 음성 중 선택할 수 있지만... 거하게 통수를 맞은 유저들의 분노가 하늘을 찔렀다. 거기다 패키지판 뒷쪽에는 '''일어판 성우들 라인업'''을 써놔서 완전 사기 행각 아니냐는 소리까지 나왔다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기